احدث المواضيع

آخر الأخبار

شرح درس الأسماء النكرة والمعرفة والمفرد والجمع والإدغام في اللغة الإسبانية - Los nombres en español

¿Qué son los nombres en español?

الضمائر في اللغة الإسبانية

في مقالة سابقة "رابط المقالة السابقة اضغط هنا ↓"

ما هي اللغة الإسبانية وما أهميتها؟ - ما هي أحرف اللغة الإسبانية؟

كنا قد بينا أن أجزاء الكلام Paretes de las Palabras في اللغة الإسبانية تتألف من ثمانية أقسام، والآن سوف نقوم بشرح كل من الأسماء، والمفرد، والجمع، والأداة، والإدغام، فعلى بركة الله نبدأ.


أولًا

 الأسماء Los nombres

وهذا الفصل الهام جدًا من أجزاء الكلام في الإسبانية سأقسمه لعدة أقسام ليسهل عليك عزيزي الطالب فهمه بسلاسة ودون تعقيد.

 تنقسم الأسماء إلى 

الأسماء المحسوسة Concretos

وهي ترمز إلى أشياء أو كائنات نراها ونلمسها ونشعر بوجودها من خلال الحواس الخمس مثل: 

Mar بحر

 Ciudad مدينة

Playa شاطئ .



أسماء العلم Nombres prpios

وهي أسماء نكرة Comùn وتُكتب دائمًا بحرف كبير في أولها، ولا يسبقها أداتي التعريف أو أداتي النكرة، وتحدد لنا الشئ المقصود من خلال التسمية.


الأسماء المجردة Abstractos

وهي تدل على أسماء الأشياء التي لا نستطيع لمسها أو الشعور المادي بها ولكن .. نشعر بوجودها من داخل أنفسنا مثل:

 Salud الصحة

Placer السرور

Pobreza الفقر.


الأسماء المعدودة والغير معدودة 

Contables y in contables

من الأسماء المعدودة 

كتب Libros

 أطفال Niños

 أبقار Vacas


ومن الأسماء الغير معدودة

 أي التي لا تعد

Pan خبز

Mantequilla زبدة

رغم أنها تُقاس

 بالوزن والحجم

وكذلك Agua ماء

Arena رمل

زجاج Cristal

ورق Papel 

حجر/ صخر Piedra


الأسماء المركبة 

Nombres Compuestos

من مميزات اللغة الإسبانية القدرة على انشاء أسماء مركبة، أي وحدات تتألف من جزء أو أكثر ويمكن استخدامها ككلمة واحدة مثال:

Nombre +Nombre 

El maestro de escuela 

ناظر المدرسة

Adjectivo + Verbo

Una chica guapa

 فتاة جميلة.



ثانيًا 

 المفرد والجمع

 Singular y Plural

إن الاسم في اللغة العربية إما أن يكون مفردًا، وإما مثنى، وإما أن يكون جمعًا، ولكن الأمر يختلف في الإسبانية فهو إما مفردًا أو جمعًا.

 


صياغة الجمع

 Formacìon del plural

القاعدة الأولى

كل اسم في الإسبانية ينتهي بحرف مصوت قصير أي غير منبور يأخذ حرف ال S في الجمع.

(المفرد)          (الجمع)

Mano  يد ← Manos

Mesa  طاولة - Mesas

Vaso  كوب -  Vasos

Libro  كتاب - Libros


القاعدة الثانية

كل اسم في الإسبانية ينتهي بحرف ساكن، يأخذ es في نهايته عند الجمع.

Flor - Flores زهور

Ley - Leyes قوانين

Mujer - Mujeres نساء    


القاعدة الثالثة

إذا كان الحرف الساكن الذي ينتهي به الاسم في  المفرد هو حرف ال Z، فإن هذا الحرف  يتحول إلى C عند الجمع مع إضافة es.

Luz  نور - Luces 

Nariz  أنف - Narices 

Voz صوت - Voces

Làpiz قلم رصاص - Làpices


ويُستثنى من ذلك عددًا من الأسماء المؤلفة من عدة مقاطع تنتهي بحرف S  والتي يكون مقطعها  الأخير قصير وهذه الأسماء  لا تتغير عند الجمع مثل:

الجمعة viernes

 الخميس jueves

 الأربعاء miercoles

الثلاثاء martes

 الاثنين lunes

تحليل أسلوب analisis.


القاعدة الرابعة

كل الأسماء المنتهية بحرف a مؤنثة

 مثل:

La cara الوجه

La barba العمل

La pàgina الصفحة 

La vida الحياة


بإستثناء الآتي مع العلم بأن الأسماء المنتهية ب ma مذكر مثال:

el mapa الخريطة 

el reuma الروماتيزم

el poeta الشاعر

el dìa اليوم

el profeta النبي

el drama المأساة 

el telgrama البرقية

el idioma اللغة

el problema المشكلة

el pijama البيجامة.


كل الأسماء المنتهية بحرف ال o مذكر بإستثناء الآتي:

mano يد - radio راديو 


وكذلك كل الأسماء المنتهية ب or مذكر ما عدا:

flor زهرة - labor عمل


الأسماء المنتهية بالمقطع 

tad - dad مؤنثة 

مثل:

La universidad 

الجامعة

La bondad 

الرحمة - الطيبة

La amistad 

 الصداقة.


الأسماء المنتهية بالمقطع

sion - cion -zon مؤنثة

مثل:

La lecciòn الدرس

La naciòn الأمة

La profesiòn المهنة

La razòn السبب

❤ بإستثناء El corazòn القلب.


الأسماء المنتهية بالمقطع

ante - ente - ista

كلها أسماء تقبل التذكير والتأنيث طبقًا للأداة التي تسبقها مثال:

El pianista 

ومعناها عازف البيانو 

وهنا الكلمة مذكر طبقًا 

لأداة التعريف El

  La pianist ومعناها 

عازفة البيانو 

وطبعًا هنا الكلمة مؤنثة

طبقًا لأداة التعريف المؤنثة

 La 

  1. El estudiante الطالب - La estudiante 
  2. El amante - La amante الحبيبة
  3. El cantante - La cantante المطربة 
  4. El periodista الصحفي - La periodista
  5. El oculista - La oculista طبيبة العيون 

  • Los nombres acabados en 
  • ante . ente . ista 
  • no cambian en maculino y femenino 

أي أن الأسماء المنتهية بهذه المقاطع (النهايات) لا تتغير في المذكر أو المؤنث ولكن التغيير في الأداة التي تسبقها فقط كما في الأمثلة السابقة.




ثالثًا

الأداة في اللغة الإسبانية

El artìculo

الأسماء النكرة والمعرفة في الللغة الإسبانية                                  

الأداة وهي أحد أجزاء الجملة المتغيرة، ومن المعروف  أن الأداة تستخدم بكثرة لإكساب الصفة معنى الإسمية

 مثال:

Los ricos tienen que ayudar a los pobres

يجب على الأغنياء مساعدة الفقراء .



 أدوات التعريف وأدوات النكرة في اللغة الإسبانية

أدوات التعريف

Articulos determinados 

La  

أداة تعريف للمفرد المؤنث

 مثال:

La ponita casa de Umar 

 منزل عمر الجميل.


Las

أداة تعريف لجمع الإناث

 مثال:

Son las ocho y medio

 الساعة الثامنة ونصف.

والجدير بالذكر أن ..

 النهايات الآتية لا تتغير 

عند الجمع وهي

(as - es - is - os -us ) 

مثال للإيضاح:

Las gafas  النظارة

الكلمة لا تتغير عند الجمع،

 فليس لها مفرد 

بالرغم من انتهاءها بحرف s

Las tijeras المقص

الكلمة لا تتغير عند الجمع،

 فليس لها مفرد

Los pantalones البنطلون.


El 

أداة تعريف للمفرد المذكر

مثال:

El chef cocina comida

  الشيف يطهو الطعام .

El libro del profesor

  كتاب الأستاذ


Los 

أداة تعريف لجمع الذكور

 مثال:

Los alumnos tienen ir al examen 

 يجب على التلاميذ التوجه إلى الإمتحان.


من الأمثلة السابقة يتضح لنا

استخدام أدوات التعريف مع:

  1.  اسم الجنس، ويطلق على الأشخاص أو الأشياء  دون الإشارة إلى شخص بذاته.
  2. اسم العلم أو اسم الذات، وهي الأسماء التي تستخدم للإشارة إلى شخص أو شيئ محدد.


أدوات النكرة

Articulos indeterminados

Un

أداة نكرة للمفرد المذكر

 مثال:

Es un libro إنه كتاب.

Unos أدة نكرة لجمع الذكور 

 مثال:

Son unos libros  إنهم كتب.

Una أداة نكرة للمفرد المؤنث 

مثال:

Es una chica

 إنها قتاة.

Unas أداة نكرة لجماعة الإناث 

مثال:

Son unas chicas 

إنهن فتيات.

  • وكما في الأمثلة السابقة يتبين لنا استخدام أدوات  النكرة للدلالة على عمومية الاسم وعدم تحديده .



يوجد في الإسبانية أدوات تعريف محايدة

 وهي Lo

 ( لا هي مؤنث ولا مذكر)

  • وتأتي بصيغة واحدة ولا تقبل التأنيث ولا الجمع وتستخدم للدلالة على شيئ غير محدد كذلك لا تظهر هذه الأداة المحايدة مع الأسماء  أو الأفعال، ولكنها تظهر  بجانب عناصر أخرى في الجملة تقوم مقام الاسم، وتظهر أمام الصفات المجردة لإكسابها معنى الاسم .

مثال:

Lo bueno 

ما هو جيد .

Lo malo 

 ما هو سيئ .

Lo dolce y lo malo 

الخير والشر.


  •  نستخدم الصيغة " lo + de " عندما نريد الحديث عن شيئ غير محدد لكنه معروف لدى المتكلم والمستمع إليه مثال:
Lo de umar 

الموضوع الخاص ب عمر .


Lo de ayer

 الموضوع الخاص بالأمس .



رابعًا 

 الإدغام

   Formas contractos

" al . del "

بمعنى أن أداة التعريف في المفرد

 تتحد مع حرف الجر

 de + el = del 

أي عندما تأتي الأداة el

 بعد حرف الجر

 de تتحول إلى  del

A +el = al 

وعندما تأتي الأداة el

 بعد حرف الجر a 

تتحول إلى al

Vamos al colegio  ( ) 

نذهب إلى المدرسة 

في الجملة السابقة تم الإدغام
 
حتى لا نكتب ونقول

Vamos a el colegio (×)

Voy al trabajo 

اذهب إلى العمل

Dar el libro al maestro

 أعطي الكتاب للمُعلم.


ملحوظة هامة جدًا:

  • يُستثنى من قاعدة الإدغام الحالات التي تكون فيها الأداة جزء لا يتجزأ من الاسم مثال :
  
نحن من القاهرة

ولا نكتب 

Somos del  Cairo

  ( × 


وبهذا نكون قد انتهينا من درسنا اليوم، انتظرونا بمشيئة الله في الدرس القادم، نرحب بالتعليقات ومشاركة الآراء، أترككم في رعاية الله وأمنه، والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.


ليست هناك تعليقات

عزيزي الزائر .... إذا أعجبك الموضوع لا تبخل علينا بمشاركته عبر أزرار المشاركة الموجودة بالأسفل، ولا تنس أن تترك لنا تعليقا لتبين لنا انطباعك عن الموضوع ومدى استفادتك منه.